reklama
reklama
BulletPřihlášení uživatele
Jméno:
Heslo:

BulletInformační servis
Zasílání novinek e-mailem
BulletČlánky autora
BulletVyhledávání

BulletReklama
Václave, stojíme za tebou
BulletReklama
www.tv7.cz
BulletPočítadlo dluhu
BulletStáhněte si knihu
BulletDoporučujeme knihy
Lukáš Petřík - Konzervativní revoluce Margaret Thatcherové a Ronalda Reagana

Margaret Thatcher: Umění vládnout

Peter Schweizer: Reaganova válka

Gonzalo Vial: Pinochet

Evropské otazníky

Křesťanství a ateismus

Jak katolická...
BulletPrůzkum
Měla by Česká republika vystoupit z EU?
Hlasovat můžete kliknutím na odpověď

BulletPoliticky nekorektní trička
Objednejte si politicky nekorektní trička
BulletReklama
Smrt ve středu
BulletReklama
BulletDoporučujeme
Byli jsme i před unií, budeme i po ní. Boj za samostatnost našeho státu bude probíhat i po Lisabonu

Václav Klaus

Mladá pravice

D.O.S.T.

Desatero Mladé pravice

Pat Buchanan

Ron Paul

Hnutí pro život

Eretz.cz - zpravodajství z Izraele

Standing Together with Israel

Československo 2008 tour

Učitel financí

American liberals admire Europe for its lack of freedom

Autor: Petr Mach | Publikováno: 8.7.2005 | Rubrika: English
Ilustrace

American liberal thinkers ("liberal" in the American sense of the word), such as Jeremy Rifkin, admire European society for its support of Kyoto agreements, its love of high taxes, its determination to push through the International Criminal Court, and its passion for subsidising "alternative" sources of energy.

American liberal intellectuals often consider Europe a sort of liberal paradise, or at least a model of what other societies might become. They eulogise Europe as a socialist sister of the conservative America.

But do you really believe, Mr. Rifkin, that the policies of European governments fairly reflect the wishes of ordinary people? The wishes of ordinary Europeans are very similar to those of ordinary Americans. Everybody wants to pay lower taxes and to be subject to fewer regulations. But European governments do not enact their citizens’ will. There is less freedom in Europe than in the United States – and ordinary Europeans are not happy about it!

You may object that, like America, European countries are democracies, and that government policy always reflects the attitudes of the public. In fact, ordinary Europeans have less influence on government policies than ordinary Americans exercise on theirs. Come to think of it, maybe that is precisely what many American intellectuals admire about Europe!

European governments influence public opinion with state-run television, and use taxpayers’ money to influence the outcome of elections. Most national legislation is decreed by the European Union bureaucracy, instead of being subject to the votes of democratically elected parliaments. In short, the admired European "welfare state" relies on government interference with media and a stronger role for bureaucracy in the legislative process.

As an American, you may find these assertions exaggerated. So let me explain in more detail.

On television: European governments run the major national media. The main TV stations are owned by the state ("public service" or "public law" broadcasting in European newspeak). The European model is supported by a lobby of left-wing intellectuals on the boards of these stations. Imagine a public TV channel in America, financed by taxpayers’ money, in which people like Michael Moore have the main say; if the average American watched such a channel for one hour a day, maybe then Americans would favour high taxes, the Kyoto protocol, the International Criminal Court, and oppose the Iraq war as well.

European intellectuals make self-interested claims that their television must not be privatised and that fair competition must not be allowed. Without public broadcasting, they say, people would watch tabloid news, biased commentaries, and silly "commercial" and "American" movies. You may wish that America had such a powerful public TV channel. Your opinion might then be more influential, but undoubtedly at the expense of American freedom.

On elections: European governments influence elections by campaigning for their own parties. When France held a referendum on whether to keep the franc or replace it with the euro, both the French government and the European Commission spent public money to persuade voters to choose the new currency; opponents of the euro had to rely on limited private funds only. When the European Union wanted to enlarge eastward – to try to create a "counterbalance" to America, to spread its European "welfare model", and to prevent "harmful" tax competition and "social dumping" – the applicant states held national referenda on EU membership. Governments spent huge sums of taxpayers’ money on campaigns in favour of joining, and used public as well as private television stations to convince voters to vote "yes". Would you wish to limit democracy in this way in an effort to make the United States closer to the European model?

On parliaments and laws: The parliaments of European states work differently from the American Congress, where legislation requires majority support. In Europe, most legislation, from environment regulations to tax rates, is passed in the form of "directives"; that is, decrees issued by the institutions of the European Union. These directives prevail over national legislation, so voting on them in national parliaments is just a formality. Moreover, a country whose parliament fails to pass a directive is likely to face a cut in the subsidies redistributed to it by Brussels, the capital of European bureaucracy.

If European countries implement the Kyoto protocol, for instance, it is not because their voters are wiser; it is because they are not consulted. Would you wish the Kyoto accords or high taxes to be legislated in this way in America, too – without the consent of Congress or the state assemblies? American laws would then be more like European ones, but this would certainly be at the expense of American democracy.

In short, the "European model" that European socialist politicians proclaim and liberal Americans admire is not necessarily a model appreciated by ordinary Europeans.

What you admire about Europe are policies influenced by intellectuals and bureaucrats rather than ordinary citizens. As a consequence, what you admire about Europe is its lack of freedom.

Petr Mach is executive director of the Center for Economics and Politics in Prague. The article was published on www.OpenDemocracy.net as a part of the debate before the US presidential election

reklama
1452 čtenářů | 5 komentářů | 
HodnoceníHodnoceníHodnoceníHodnoceníHodnocení
Tisknout článek Poslat článek e-mailem
Vaše hodnocení: 

Zde můžete nastavit své hodnocení
Další články od tohoto autora:
Komentáře


Kolik jazyků umíš, tolikrát jsi člověkem. Pan Mach holt umí englicky a dává to znát.
(Saša, 8.7.2005 14:09:45)
Odpovědět
Amikor egy délamerikai indián érkezik Európába, olyan indián, akit még nem érintett meg a kultúra, itt lépten-nyomon elcsodálkozik mindenféle hivatali követelményeken és romlatlanságában hálásán fogadja a modern ember életének szép megnyilvánulásait, mint amilyenek a rendőrök, hivatalok, egyenruhák.

Minden indián úgymond, örül a rendőröknek, de olyan makulátlan örömmel, mellyel hivataljaink a Csomakoko törzsből érkezett Cseruis nevű indiánt töltötték el, ezt az örömöt ilyen erőteljesen bizonyára egyetlen, a dél-amerikai pampákról érkezett honfitársa sem élte át.

A Cseruis nevű indiánt hazájából az ismert utazó, Frics úr hozta Prágába egyéb látványosságokkal egyetemben, mint amilyenek például a tüdővel lélegző hal, ritka kígyók példányai és hasonlóak.

Amikor a Cseruis nevű jó rézbőrű már megtanult egy kicsit csehül, azt mondogatta saját magáról: "Én lenni egy jó kis példányocska." Mielőtt azonban megtanult volna csehül, az utcákat járta, megállította az embereket és azt ordítozta, hogy: "Csomakoko, tupurumba, tupurumba." Megjegyzem, hogy Frics barátunk a "tupurumba" szót nem volt hajlandó lefordítani.

Nevelése sok munkával járt. Idővel leszokott arról, hogy minden autó után nekiiramodjék, azzal a szándékkal, hogy megelőzze, viszont nagyon megkedvelte a villamosokat. A legnagyobb hatással rá a kézi jegylyukasztó volt. Egyszer ilyen jegylyukasztó fogóval ment haza: "Tudod", mondta Fricsnek, "üvöltött, mint a sakál a sztyeppén, amikor vettem el tőle. Cseruis gyorsabb, mint az a láda, amelyen utaztam! A jó Cseruis a kicsike fehér emberrel fejbe vágta a nagy ember és futott, mint a róka a pampán. Jó lesz ez ellenségek orrát lyukasztani. A lyukakon átfűzni madzagot és vezetni egyszerre százat."

Nem hagyta magát meggyőzni, hogy bármilyen erőszakos cselekedetet is elkövetett volna, és egy napon diadalmámorban ment haza. A hóna alatt egy falábat vitt. "Boldog nap," mondta Fricsnek, "áll ember a háznál és nyújtogatja kezét. Cseruis néz és lát, a fehér embernek van lába fából. Cseruis megfog, a láb marad a kezében. A jó Cseruis szalad mint róka a pampán, hazamenni és Csomakokóban fogják mondani: "Hó, hó" és fognak nevetni."

Hát most bizony Fricsnek sok erőfeszítésébe tellett, hogy megmagyarázza Cseruisnak, hogy ha valaki a kezét nyújtja, az koldul és ajándékot kér. "Jól van", válaszolta Cseruis "a vörös ember ad fehér embernek."

Frics elküldte őt egy arany tízkoronással, hogy Kosíře szélén vegyen neki szivart és Cseruis már néhány perc múlva jött is vissza diadalittasan: "Cseruis jó, Cseruis adta a sárga kavics fehér embernek, az nyújtja kezét és kér." A tízkoronás így hát fuccs, ráadásul újabb munkába tellett megmagyarázni Cseruisnak, hogy ha valaki a kezét nyújta, annak a legjobb semmit sem adni.

Egyszer Cseruis Smíchovról ment Prágába, de előtte megállt egy langyos vízre, ahogy ő a sört nevezte. A híd elején meglátta a hídpénzszedőt, aki a kezét nyújtotta. Cseruis undorral fordult el tőle, és amikor az valamit kiabált, nem törődött vele, ment tovább. Egy csendőr ugrott hozzá és megragadta a kabátját. Cseruis megfordult és egy férfit látott valóban szép tollakkal a fején. Ebből arra következtett, hogy bizonyára valamilyen főnök lehet.

A csendőr megfogta az indián kezét. Cseruis tudta jól, mit jelent ez náluk Csomakokóban, kihívás egy hősi párbajra, amikor valaki ilyen gyorsan nyújt kezet és nekiugrott az idegen fehér főnöknek. Mielőtt a csendőr felocsúdott volna, Cseruis már rajta ült és röfögött, mint egy disznó, ami viszont győzelmi dal volt, és amikor a csendőr felszólította: "A törvény nevében, engedjen el!", azt gondolta, hogy a fehér főnök kegyelemért esdekel. Leszállt hát a csendőrről és nyugodtan ment tovább, még odavetve: "Csomakoko, tupurumba."

"Tudod" mesélte később Fricsnek lágy, álmodozó hangon csendesen, "ilyen főnök jött akkor egy, kettő, három, négy és kiáltották, hogy én győztem. Hoztak olyan kis kocsi és abba engem nagy dicsőséggel elvittek és elindultunk. Két fehér ember húzta a kocsi és benne volt olyan szép sötét és még adtak nekem ezüst karperec is. Aztán volt ott olyan nagy wigwam és csupa olyan főnök énekelt nekem és vezettek engem olyan nagy szobába és ott ágy. Képzeld, nappal engem tettek ebbe az ágyba, mert ők tiszteltek engem, de jött egy fehér ember, levette enyém karparecet és utána mások jöttek és ünnepi vendégelés volt az ő szokásaik szerint, adtak kenyeret meg levest, hm, az volt nagy finomság, benne sok-sok édes svábbogár úszott."

Cseruis csámcsogott és álmodozóan bámulta a mennyezetet: "Ááh, sok derék fehér főnök tollakkal, Cseruis győzött és ők vitték őt nagy dicsőségben és mentek utána gyalog."

Ma már Cseruis ismét földijei között van Csomakokóban és bizonyára lelkesen mesél nekik a levesről a prágai rendőrkapitányságon. A prágai rendőrségnek máig ez az indián a legnagyobb csodálója.
Re: Kolik jazyků umíš, tolikrát jsi člověkem. Pan Mach holt umí englicky a dává to zn
(Josef, 8.7.2005 17:02:37)
Odpovědět
Saso mas pravdu! Anglictine pana Macha rozumim lepe nez tvoji!
Re: Kolik jazyků umíš, tolikrát jsi člověkem. Pan Mach holt umí englicky a dává to zn
(noname, 11.7.2005 7:46:38)
Odpovědět
Városfejlesztési és városüzemeltetési események júniusban.
Re: American liberals admire Europe for its lack of freedom
(Vlasta, 9.7.2005 17:34:53)
Odpovědět
Sasa, dela-li ti potiz anglictina, nemel bys vstupovat na chat, ktery je o EU, kde je anglictina uredni reci . Cely svet se anglictinou dorozumiva ! Tvuj prispevek je urcen jenom velice malemu procentu ctenaru, byt tebou, tak zde neotravuju ! K clanku se muzu na 100% pridat, autor to vystihnul velice dobre a pravdive.
Re: American liberals admire Europe for its lack of freedom
(Josef, 9.7.2005 19:07:06)
Odpovědět
Ovsem clanek je tak dobry, ze by si zaslouzil cesky preklad a stejne tak puvodni clanek levicaka Riffkina, na ktery je tento clanek vlastne odpovedi.