Dobrý muslim ubit rasistickým gangem
"Zbožný muslim umírá poté, co byl barbarsky zmlácen rasistickým gangem". Tak zní titulek zprávy uveřejněné britským deníkem Daily Mail (viz). viz). "Důchodce Ekram Haque (67) byl dobit k zemi před zraky tříleté vnučky Mariam." Zase ti islamofobní Evropané, chtělo by se dodat po přečtení tohoto do očí bijícího titulku, v jehož duchu je napsán i titulek k zprávě na českém zpravodajském serveru Novinky.cz (viz). Poněkud nenápadně se potom text Daily Mailu zmiňuje o skutečnosti, že útočníci byli vlastně černé pleti. Jednalo se totiž o dětský gang tří 12-tiletých dětí s takovými těmi "cool rapperskými" kapucami. Dále je v článku líčeno, kterak byl zavražděný pan Haque mírumilovný, miloval Británii atd, aby mu to snad ti xenofobní Britové nakonec nepřáli.
Z mého pohledu se jedná samozřejmě o naprosto nechutný zločin, přičemž starý pán, dovolím si říct, zkrátka doplatil na onu diverzitu. Dětské gangy byli původně typické výhradně pro zaostalé země kdesi v Africe či Latinské Americe a bylo nám sdělováno, že příčinou jejich existence je hlad, bída a nemoci. Nyní jsou dětské gangy čím dál více vlastní pestrým západoevropským velkoměstům. Ale tam přeci není hlad a bída jako v Africe. Že by si tedy s sebou imigranti přinášeli coby kulturní obohacení i fenomén dětských gangů. Určitě ne! Musí přeci existovat i jiné vysvětlení.
Ale zpátky k tomu, co mě na tomto článku v Daily Mail, přepapouškovaném Novinkami, tolik zarazilo. Do hlavy se mi vkrádá několik kacířských otázek. Proč v této zprávě novináři tak sveřepě uvádějí, že napadený byl muslim? Nejednalo by se o stejně odporný zločin, kdyby ti "mladíci" umlátili křesťana? A proč v jiných případech, v nichž se muslimové neobjevují v kladném světle, je o nich přísně referováno jako o "asiatech" (např. zde, zde nebo zde), jak uvádí např. B. Kuras zde, přičemž je paradoxní, že tito muslimové jsou většinou původem z Pákistánu či Indie, a tudíž se jedná o árijce tedy bělochy, zatímco pod pojmem "asiat" se obvykle myslí mongoloidní rasa. A co znamenají v článku ta četná slova o rasovém útoku (race-hate attack)? Zavražděný Ekram Haque pocházel z Kalkaty. Byl tedy Ind a tedy i běloch. Byl to tedy rasistický útok černochů proti bělochovi. Nikoli. Z článku vyplývá, že se jednalo o rasistický útok proti muslimovi. Islám sice rasa zrovna není, ale vem to čert. Nehledě na to, že útočníci sami sebe explicitně neidentifikovali s rasismem (pokřikováníy, graffiti). V jiných případech, když jsou většinou neevropskými gangy napadeni bílí Britové (např. zde a zde), neuvádí se, že útoky byly rasistické ačkoli mohly být stejně tak rasistické jako vražda pana Haqua, neboť i loupežné útoky mají často rasistický podtext.
Na závěr ještě jedna poznámka. Titulek diskutovaného článku v Daily Mail zní přesně: "Devout Muslim dies after savage beating by 'race-hate' gang in front of his granddaughter". Anglické slovo devout je kladně zabarvený výraz pro věřícího člověka. Mohl by někdo napsat analogický titulek ve znění např.: "Dobrá křesťanka Anna K. byla surově zamordována, když…", leda tak do nějaké vesnické černé kroniky na počátku 20. století.